feat(gui): add Traditional Chinese translation (PR #1306)
This commit is contained in:
@@ -33,6 +33,7 @@ public class NLS {
|
||||
|
||||
LANG_LOCALES.add(new LangLocale("en", "US")); // As default language
|
||||
LANG_LOCALES.add(new LangLocale("zh", "CN"));
|
||||
LANG_LOCALES.add(new LangLocale("zh", "TW"));
|
||||
LANG_LOCALES.add(new LangLocale("es", "ES"));
|
||||
LANG_LOCALES.add(new LangLocale("de", "DE"));
|
||||
LANG_LOCALES.add(new LangLocale("ko", "KR"));
|
||||
|
||||
@@ -0,0 +1,295 @@
|
||||
language.name=中文 (繁體)
|
||||
|
||||
menu.file=檔案
|
||||
menu.view=檢視
|
||||
menu.recent_projects=近期專案
|
||||
menu.no_recent_projects=無近期專案
|
||||
menu.preferences=選項
|
||||
menu.sync=與編輯器同步
|
||||
menu.flatten=展開顯示套件
|
||||
menu.heapUsageBar=顯示記憶體使用率條
|
||||
menu.alwaysSelectOpened=總是選擇已開啟的檔案/類別
|
||||
menu.navigation=瀏覽
|
||||
menu.text_search=文字搜尋
|
||||
menu.class_search=類別搜尋
|
||||
menu.comment_search=註解搜尋
|
||||
menu.tools=工具
|
||||
menu.deobfuscation=去模糊化
|
||||
menu.log=日誌檢視器
|
||||
menu.help=幫助
|
||||
menu.about=關於
|
||||
menu.update_label=新版本 %s 可供下載!
|
||||
|
||||
file.open_action=開啟檔案...
|
||||
file.add_files_action=新增檔案
|
||||
file.open_title=開啟檔案
|
||||
file.new_project=新建專案
|
||||
file.save_project=儲存專案
|
||||
file.save_project_as=另存專案...
|
||||
file.save_all=全部儲存
|
||||
file.export_gradle=另存為 gradle 專案
|
||||
file.save_all_msg=選擇儲存反編譯原始碼的路徑
|
||||
file.exit=離開
|
||||
|
||||
tree.sources_title=原始碼
|
||||
tree.resources_title=資源
|
||||
tree.loading=載入中...
|
||||
|
||||
progress.load=載入中
|
||||
progress.decompile=正在反編譯
|
||||
#progress.index=Indexing
|
||||
|
||||
error_dialog.title=錯誤
|
||||
|
||||
search.previous=上一個
|
||||
search.next=下一個
|
||||
search.mark_all=全部標記
|
||||
search.regex=Regex
|
||||
search.match_case=大小寫須相符
|
||||
search.whole_word=全字拼寫須相符
|
||||
search.find=尋找
|
||||
|
||||
tabs.copy_class_name=複製名稱
|
||||
tabs.close=關閉
|
||||
tabs.closeOthers=關閉其他
|
||||
tabs.closeAll=關閉全部
|
||||
tabs.code=程式碼
|
||||
tabs.smali=Smali
|
||||
|
||||
nav.back=返回
|
||||
nav.forward=向前
|
||||
|
||||
message.taskTimeout=工作超過時間限制 (%d 毫秒)。
|
||||
message.userCancelTask=工作被使用者取消了。
|
||||
message.memoryLow=Jadx 的記憶體不足。請增加最大堆疊大小並重新啟動。
|
||||
message.taskError=工作發生錯誤 (查看日誌以了解詳情)。
|
||||
message.errorTitle=錯誤
|
||||
message.load_errors=載入失敗。\n錯誤數:%d\n點擊 OK 以開啟日誌檢視器
|
||||
message.no_classes=未載入任何類別,沒有東西可以反編譯!
|
||||
|
||||
message.saveIncomplete=<html>儲存未完成。<br> %s<br> %d 個類別或資源尚未儲存!</html>
|
||||
message.indexIncomplete=<html>某些類別的索引被略過。<br> %s<br> %d 個類別未被索引,故不會出現在搜尋結果中。</html>
|
||||
message.indexingClassesSkipped=<html>Jadx 的記憶體不足。故 %d 個類別未被索引。<br>如果您想要索引所有類別,請增加最大堆疊大小並重新啟動。</html>
|
||||
|
||||
heapUsage.text=JADX 記憶體使用率:%.2f GB / %.2f GB
|
||||
|
||||
common_dialog.ok=Ok
|
||||
common_dialog.cancel=取消
|
||||
common_dialog.add=新增
|
||||
common_dialog.update=更新
|
||||
common_dialog.remove=移除
|
||||
|
||||
search_dialog.open=開啟
|
||||
search_dialog.cancel=取消
|
||||
search_dialog.open_by_name=搜尋文字:
|
||||
search_dialog.search_in=搜尋定義:
|
||||
search_dialog.class=類別
|
||||
search_dialog.method=方法
|
||||
search_dialog.field=欄位
|
||||
search_dialog.code=程式碼
|
||||
search_dialog.options=搜尋選項:
|
||||
search_dialog.ignorecase=不區分大小寫
|
||||
search_dialog.next_page=顯示下一頁
|
||||
search_dialog.prev_page=顯示上一頁
|
||||
search_dialog.info_label=顯示搜尋結果 %1$d 至 %2$d (共 %3$d)
|
||||
search_dialog.col_node=無
|
||||
search_dialog.col_code=程式碼
|
||||
search_dialog.regex=Regex
|
||||
search_dialog.active_tab=僅使用中分頁
|
||||
search_dialog.comments=註解
|
||||
search_dialog.resource=資源
|
||||
search_dialog.keep_open=保持開啟
|
||||
search_dialog.tip_searching=正在搜尋 ...
|
||||
|
||||
usage_dialog.title=使用情況搜尋
|
||||
usage_dialog.label=使用情況:
|
||||
|
||||
comment_dialog.title.add=新增程式碼註解
|
||||
comment_dialog.title.update=更新程式碼註解
|
||||
comment_dialog.label=註解:
|
||||
comment_dialog.usage=按下 Shift + Enter 來換行
|
||||
|
||||
log_viewer.title=日誌檢視器
|
||||
log_viewer.log_level=紀錄層級:
|
||||
|
||||
about_dialog.title=關於 JADX
|
||||
|
||||
preferences.title=選項
|
||||
preferences.deobfuscation=去模糊化
|
||||
preferences.appearance=外觀
|
||||
preferences.decompile=反編譯
|
||||
preferences.project=專案
|
||||
preferences.other=其他
|
||||
preferences.language=語言
|
||||
preferences.lineNumbersMode=編輯器行號模式
|
||||
preferences.check_for_updates=啟動時檢查更新
|
||||
preferences.fallback=後援模式 (簡易傾印)
|
||||
preferences.useDx=使用 dx/d8 來轉換 Java 位元組碼
|
||||
preferences.showInconsistentCode=顯示不一致的程式碼
|
||||
preferences.escapeUnicode=Unicode 逸出
|
||||
preferences.replaceConsts=替換常數
|
||||
preferences.respectBytecodeAccessModifiers=遵守位元組碼存取修飾詞
|
||||
preferences.useImports=使用 import 陳述式
|
||||
preferences.inlineAnonymous=內嵌匿名類別
|
||||
preferences.inlineMethods=內嵌方式
|
||||
preferences.fsCaseSensitive=檔案系統區分大小寫
|
||||
preferences.skipResourcesDecode=不要為資源解碼
|
||||
preferences.commentsLevel=程式碼註解層級
|
||||
preferences.autoSave=自動儲存
|
||||
preferences.threads=執行緒數
|
||||
preferences.excludedPackages=被排除的套件
|
||||
preferences.excludedPackages.tooltip=排除於索引或反編譯外的套件列表 (以空格分隔) (節省 RAM)
|
||||
preferences.excludedPackages.button=編輯
|
||||
preferences.excludedPackages.editDialog=<html>排除於索引或反編譯外的套件列表 (以空格分隔) (節省 RAM) <br>例如 <code>android.support</code></html>
|
||||
preferences.cfg=產生方法 CFG 圖表 ('dot' 格式)
|
||||
preferences.raw_cfg=產生 RAW CFG 圖表
|
||||
preferences.font=編輯器字型
|
||||
preferences.smali_font=Smali 編輯器字型
|
||||
preferences.laf_theme=主題
|
||||
preferences.theme=編輯器主題
|
||||
preferences.start_jobs=自動開始背景反編譯
|
||||
preferences.select_font=變更
|
||||
preferences.select_smali_font=變更
|
||||
preferences.deobfuscation_on=啟用去模糊化
|
||||
preferences.deobfuscation_force=強制覆寫去模糊化對應檔
|
||||
preferences.deobfuscation_min_len=最小名稱長度
|
||||
preferences.deobfuscation_max_len=最大名稱長度
|
||||
preferences.deobfuscation_source_alias=將原始檔案名稱作為類別別名
|
||||
preferences.deobfuscation_kotlin_metadata=剖析 Kotlin 中繼資料來取得類別及套件名稱
|
||||
preferences.save=儲存
|
||||
preferences.cancel=取消
|
||||
preferences.reset=重設
|
||||
preferences.reset_message=要將設定重設為預設值嗎?
|
||||
preferences.reset_title=重設設定
|
||||
preferences.copy=複製至剪貼簿
|
||||
preferences.copy_message=已將所有設定值複製至剪貼簿
|
||||
preferences.rename=重新命名識別碼
|
||||
preferences.rename_case=以修復區分大小寫問題
|
||||
preferences.rename_valid=以使其有效
|
||||
preferences.rename_printable=以使其可列印
|
||||
preferences.search_res_title=搜尋資源
|
||||
preferences.res_file_ext=副檔名 (e.g. .xml|.html), * 表示全部
|
||||
preferences.res_skip_file=略過大於此值的檔案 (MB)
|
||||
|
||||
msg.open_file=請開啟檔案
|
||||
msg.saving_sources=正在儲存原始碼
|
||||
msg.language_changed_title=已更改語言
|
||||
msg.language_changed=新語言將於下次應用程式啟動時套用。
|
||||
msg.index_not_initialized=索引尚未初始化,搜尋將被停用!
|
||||
msg.project_error_title=錯誤
|
||||
msg.project_error=無法載入專案
|
||||
msg.cmd_select_class_error=無法選擇類別\n%s\n類別不存在。
|
||||
msg.rename_node_disabled=無法重新命名此節點
|
||||
msg.rename_node_failed=無法重新命名 %s
|
||||
msg.cant_add_comment=無法在此新增註解
|
||||
|
||||
popup.bytecode_col=顯示 Dalvik 位元組碼
|
||||
popup.line_wrap=自動換行
|
||||
popup.undo=復原
|
||||
popup.redo=取消復原
|
||||
popup.cut=剪下
|
||||
popup.copy=複製
|
||||
popup.paste=貼上
|
||||
popup.delete=刪除
|
||||
popup.select_all=全選
|
||||
popup.find_usage=尋找使用情況
|
||||
popup.go_to_declaration=前往宣告
|
||||
popup.exclude=排除
|
||||
popup.exclude_packages=排除套件
|
||||
popup.add_comment=註解
|
||||
popup.search_comment=搜尋註解
|
||||
popup.rename=重新命名
|
||||
popup.search=搜尋 "%s"
|
||||
popup.search_global=全域搜尋 "%s"
|
||||
|
||||
exclude_dialog.title=套件選擇
|
||||
exclude_dialog.ok=OK
|
||||
exclude_dialog.select_all=全選
|
||||
exclude_dialog.deselect=取消選取
|
||||
exclude_dialog.invert=反轉選取
|
||||
|
||||
confirm.save_as_title=確認另存為
|
||||
confirm.save_as_message=%s 已存在。\n您要覆寫它嗎?
|
||||
confirm.not_saved_title=儲存專案
|
||||
confirm.not_saved_message=在繼續進行前要先儲存目前專案嗎?
|
||||
|
||||
certificate.cert_type=類型
|
||||
certificate.serialSigVer=版本
|
||||
certificate.serialNumber=序號
|
||||
certificate.cert_subject=主體
|
||||
certificate.serialValidFrom=有效期自
|
||||
certificate.serialValidUntil=有效期限
|
||||
certificate.serialPubKeyType=公鑰類型
|
||||
certificate.serialPubKeyExponent=指數
|
||||
certificate.serialPubKeyModulus=模數
|
||||
certificate.serialPubKeyModulusSize=模數大小 (位元)
|
||||
certificate.serialSigType=簽名類型
|
||||
certificate.serialSigOID=簽名 OID
|
||||
certificate.serialMD5=MD5 指紋
|
||||
certificate.serialSHA1=SHA-1 指紋
|
||||
certificate.serialSHA256=SHA-256 指紋
|
||||
certificate.serialPubKeyY=Y
|
||||
|
||||
apkSignature.signer=簽署者
|
||||
apkSignature.verificationSuccess=簽名驗證成功
|
||||
apkSignature.verificationFailed=簽名驗證失敗
|
||||
apkSignature.signatureSuccess=找到可用的 APK 簽名 v%d
|
||||
apkSignature.signatureFailed=找到無效的 APK 簽名 v%d
|
||||
apkSignature.errors=錯誤
|
||||
apkSignature.warnings=警告
|
||||
apkSignature.exception=APK 驗證失敗
|
||||
apkSignature.unprotectedEntry=未被 APK 簽名 v1 保護的檔案。對這些項目進行未經授權的更動僅能由 APK 簽名 v2 及以上版本偵測。
|
||||
|
||||
issues_panel.label=問題:
|
||||
issues_panel.errors=%d 錯誤
|
||||
issues_panel.warnings=%d 警告
|
||||
issues_panel.tooltip=在日誌檢視器中開啟
|
||||
|
||||
debugger.process_selector=選擇要偵錯的處理程序
|
||||
debugger.step_into=逐步執行 (F7)
|
||||
debugger.step_over=不進入函式 (F8)
|
||||
debugger.step_out=跳離函式 (Shift + F8)
|
||||
debugger.run=執行 (F9)
|
||||
debugger.stop=停止偵錯工具並終止應用程式
|
||||
debugger.pause=暫停
|
||||
debugger.rerun=重新執行
|
||||
debugger.cfm_dialog_title=偵錯時離開
|
||||
debugger.cfm_dialog_msg=您確定要終止除錯工具嗎?
|
||||
|
||||
debugger.popup_set_value=設置數值
|
||||
debugger.popup_change_to_zero=修改為 0
|
||||
debugger.popup_change_to_one=修改為 1
|
||||
debugger.popup_copy_value=複製數值
|
||||
|
||||
set_value_dialog.label_value=數值
|
||||
set_value_dialog.btn_set=設置數值
|
||||
set_value_dialog.title=設置數值
|
||||
set_value_dialog.neg_msg=設置數值失敗。
|
||||
set_value_dialog.sel_type=選擇要設置數值的類型。
|
||||
|
||||
adb_dialog.addr=ADB 位址
|
||||
adb_dialog.port=ADB 連接埠
|
||||
adb_dialog.path=ADB 路徑
|
||||
adb_dialog.launch_app=啟動應用程式
|
||||
adb_dialog.start_server=啟動 ADB 伺服器
|
||||
adb_dialog.refresh=重新整理
|
||||
adb_dialog.tip_devices=%d 裝置
|
||||
adb_dialog.device_node=裝置
|
||||
adb_dialog.missing_path=必須提供 ADB 路徑才能啟動 ADB 伺服器。
|
||||
adb_dialog.waiting=正在等待連接至 ADB 伺服器...
|
||||
adb_dialog.connecting=正在連接至 ADB 伺服器,位址:%s:%s...
|
||||
adb_dialog.connect_okay=已連接至 ADB 伺服器,位址:%s:%s
|
||||
adb_dialog.connect_fail=無法連接至 ADB 伺服器。
|
||||
adb_dialog.disconnected=已與 ADB 伺服器斷開連線。
|
||||
adb_dialog.start_okay=ADB 伺服器已於此連接埠啟動:%s。
|
||||
adb_dialog.start_fail=無法於此連接埠啟動 ADB 伺服器:%s!
|
||||
adb_dialog.forward_fail=因某些原因而無法轉發。
|
||||
adb_dialog.being_debugged_msg=此執行程序貌似已在偵錯,要繼續嗎?
|
||||
adb_dialog.unknown_android_ver=無法取得 Android 發行版本,是否要使用預設版本 Android 8?
|
||||
adb_dialog.being_debugged_title=正在由他人偵錯。
|
||||
adb_dialog.init_dbg_fail=無法初始化偵錯工具。
|
||||
adb_dialog.msg_read_mani_fail=無法解碼 AndroidManifest.xml
|
||||
adb_dialog.no_devices=無法找到任何可以啟動應用程式的裝置。
|
||||
adb_dialog.restart_while_debugging_title=偵錯時重新啟動
|
||||
adb_dialog.restart_while_debugging_msg=您正在為應用程式偵錯,您確定要重新啟動工作階段嗎?
|
||||
adb_dialog.starting_debugger=正在啟動偵錯工具...
|
||||
Reference in New Issue
Block a user